【しくじり英語表現】「遊ぼうよ」はPlay meではない(Hang out with me)
カナダに来て1番初めに知った表現が「Hang out with」=「~と遊ぶ」でした。
何で学校では便利表現を教えてくれないんでしょうね。
日本で習った英語で「遊ぶ」って言ったら「PLAY」やんけーっ!!!
カナダに来て1番初めに知った表現が「Hang out with」=「~と遊ぶ」でした。
何で学校では便利表現を教えてくれないんでしょうね。
日本で習った英語で「遊ぶ」って言ったら「PLAY」やんけーっ!!!